Traduzione di مُعْتَاد عَلَى

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Economia   Medicina   Automobile.   Legge  

        Traduci tedesco arabo مُعْتَاد عَلَى

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • Er ist an harte Arbeit gewöhnt.
          معتاد على العمل الشاق.
          altro ...
        • der Gewohnheitstrinker (n.)
          معتاد على الشرب
          altro ...
        • anders als sonst
          على غير المعتاد
          altro ...
        • ordentlich (adj.)
          مُعتاد
          altro ...
        • geläufig (adj.) , [geläufiger ; am geläufigsten ]
          مُعْتَادٌ
          altro ...
        • üblicherweise (adv.)
          من المعتاد أنَ
          altro ...
        • gewohnt (adj.)
          مُعْتَادٌ
          altro ...
        • habituell (adj.)
          مُعْتَادٌ
          altro ...
        • der Regelfall (n.)
          الْمُعْتَاد
          altro ...
        • normal (adj.) , [normaler ; am normalsten ]
          مُعْتَادٌ
          altro ...
        • dem Brauch entsprechend (adj.)
          مُعتاد
          altro ...
        • hergebracht (adj.)
          مُعتاد
          altro ...
        • unauffällig (adj.)
          مُعتاد
          altro ...
        • konventionell (adj.)
          مُعتاد
          altro ...
        • üblich (adj.) , [üblicher ; am üblichsten ]
          مُعْتَادٌ
          altro ...
        • gebräuchlich (adj.)
          مُعتاد
          altro ...
        • branchenüblich (adj.) , {econ.}
          معتاد في المجال {اقتصاد}
          altro ...
        • gewohnheitsmäßiges Verhalten
          سلوك معتاد
          altro ...
        • habitueller Abort {med.}
          إجهاض مُعتاد {طب}
          altro ...
        • die übliche Frage
          السؤال المعتاد
          altro ...
        • ortsüblich (adv.)
          المعتاد فى المنطقة
          altro ...
        • marktüblich (adj.) , {econ.}
          معتاد في السوق {اقتصاد}
          altro ...
        • überdimensioniert (adj.) , {Auto.}
          أكبر من المعتاد {سيارات}
          altro ...
        • überdimensional (adj.)
          أكبر من المعتاد
          altro ...
        • der Gewohnheitsverbrecher (n.) , [pl. Gewohnheitsverbrecher] , {Legge}
          معتاد الجرائم {قانون}
          altro ...
        • übergroß (adj.)
          أكبَرُ مِن المُعتاد
          altro ...
        • ungewöhnlich (adj.)
          غير معتاد
          altro ...
        • anders als sonst
          مختلف عن المعتاد
          altro ...
        • übernormal (adj.)
          فوق المعتاد
          altro ...
        • der Gewohnheitstäter (n.) , {Legge}
          معتاد الإجرام {قانون}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Tatsächlich steht etwas Elementares auf dem Spiel: Schaffen europäische Regierungen in ihrem Versuch, auf ein "Islam-Problem" zu reagieren, nicht Gemeinschaften, die viel muslimischer sind, als sie es sonst wären?
          في حقيقة الأمر فإن النقاش هنا يدور حول أمر أساسي: ألن تكون نتيجة المحاولة التي تقوم بها الحكومات الأوروبية بالرد على "المشكلة الإسلامية" هي إفراز جماعات أكثر إسلامية مما هي عليه في المعتاد؟
        • erklärt, dass Ortskräfte einer Mission nur als internationale Bedienstete rekrutiert werden können, wenn sie sich im Rahmen des normalen Rekrutierungsverfahrens neben anderen externen Bewerbern um eine internationale Stelle in einer anderen Mission bewerben;
          تؤكد أن موظفي البعثات المعينين محليا لا يمكن تعيينهم كموظفين دوليين إلا من خلال عملية التعيين المعتادة التي يتنافسون فيها على الوظائف الدولية في بعثات أخرى جنبا إلى جنب مع مرشحين خارجيين آخرين؛
        • Jeder Vertragsstaat zieht in Erwägung, seine Staatsangehörigen und andere Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet zu ermutigen, die Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat den innerstaatlichen Ermittlungs- und Strafverfolgungsbehörden zu melden.
          تنظر كل دولة طرف، في تشجيع رعاياها وغيرهم من الأشخاص الذين يوجد مكان إقامتهم المعتاد في إقليمها على إبلاغ السلطات الوطنية المعنية بالتحقيق والملاحقة عن ارتكاب فعل مجرّم وفقا لهذه الاتفاقية.
        • Die DPJ verfügt über eine noch schwächere Basis und daherwerden die Bürokraten höchstwahrscheinlich ihre Standard- Methodedes Teilens und Herrschens einsetzen, um die Partei in diegewünschte Richtung zu drängen. Man wird ihr nahe legen, die LDP zukopieren, wenn es um den Einsatz von staatlichen Geldern und Verträgen zur Bedienung ihrer wichtigsten Wählersegmente wie Gewerkschaften und anderen Interessensgruppen geht.
          وحتى الحزب الديمقراطي الياباني لا يتمتع بتأييد قوي من قاعدةشعبية عريضة، وهذا يعني أن كبار البيروقراطيين سوف يستخدمون أسلوب"فَرِّق تَسُد" المعتاد على الأرجح لمخادعة الحزب من خلال توجيهه نحوتقليد الحزب الديمقراطي الليبرالي في استخدام أموال الدولة وعقودهالتوفير الدعم المالي لجماهيره الانتخابية الرئيسية، مثلالنقابات العمالية وغيرها من جماعات المصالح.
        • Diesen Monat möchte ich von meinem üblichen Wirtschaftsthema abweichen und mich stattdessen daraufkonzentrieren, mit welchem System die Presse – vor allem dieamerikanische Presse – derzeit über die Regierung Berichterstattet.
          أريد أن أبتعد هذا الشهر عن المواضيع الاقتصادية المعتادة لكيأركز على النظام الذي تتبعه الصحافة ـ الصحافة الأميركية في الأغلب ـفي تغطية ومتابعة أعمال الحكومات في أيامنا هذه.
        • Wie die Spanier waren sie daran gewöhnt.
          فهم كمثل الأسبان كانوا معتادين على ذلك.
        • Die Amerikaner sind es trotz der Anschläge vom 11. September 2001 nicht.
          أما الأميركيين فهم غير معتادين على هذه الأمور برغم هجماتالحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001.
        • Auf seine Art ist er jedoch ein einnehmender, höflicher Mann, der über zeitgenössische Kulturikonen auf dem Laufenden istund bei öffentlichen Anlässen sogar zu Gesangseinlagen mitironischen Texten und Versen neigt.
          ولكنه رغم ذلك، وبأسلوبه الخاص، رجل مشارك ومهذب ومطلع علىرموز الثقافة المعاصرة، بل إنه معتاد على الغناء في المناسبات العامةبكلمات وأشعار ظريفة.
        • In den letzten Tagen und Wochen waren im Fernsehen auf derganzen Welt ständig Bilder der Pekinger Skyline unter einer Glockeaus Smog und Dunst zu sehen.
          إن الصور الملتقطة للأفق في بكين والذي يبدو وكأنه سابح بينسحب كثيفة من الضباب والدخان أصبحت من المشاهد المعتادة على شاشاتالقنوات التلفزيونية العالمية أثناء الأيام والأسابيعالأخيرة.
        • Damals war China bereits an räuberische westliche Großmächte gewöhnt, die sich um den Reichtum des Landes stritten,behielt aber angesichts des Wissens um die Bedeutungslosigkeitdieser Mächte sein Selbstbewusstsein bei.
          وكانت الصين معتادة بالفعل على تكالب وتنازع القوى الغربيةالجشعة على ثرواتها، ولكنها ظلت على ثقتها بنفسها على علمها بعدمأهمية هذه القوى.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)